Title: South Korea’s “Espionage Law” Reform Heads for Historic Shift After 72 Years—But Parliamentary Vote Stalls Amid Political Conflict
Summary: South Korea is struggling to pass a criminal law revision that would expand espionage charges from “enemy states” to “foreign countries.” The current law, unchanged since 1953, limits spy charges to North Korea, leaving a legal gap that prevents prosecution for leaking secrets to other nations like China. In 2024, cases involving a Chinese student photographing naval bases and a military employee selling intelligence to China could not be charged as espionage. Though the bill passed the Legislation and Judiciary Committee in December 2025, it stalled after being bundled with the ruling party’s controversial “legal distortion crime” provision, which the opposition fears could be politically abused.
韓国で間諜罪の適用範囲を「敵国」から「外国」に拡大する刑法改正案の審議が難航している。2025年12月に法制司法委員会を通過したものの、与野党対立により本会議での採決は見通しが立っていない。
現行刑法第98条は1953年制定以来改正されていない。スパイ罪の対象を「敵国」(北朝鮮)に限定しているため、北朝鮮以外の国への秘密漏洩はスパイ罪で処罰できない法的な欠缺が問題視されてきた。OECD38カ国中、スパイ罪を敵国限定としているのは韓国のみだ。
この問題が顕在化したのが2024年の事件だ。中国人留学生が釜山の海軍基地や米空母を無断撮影、また軍情報司令部の軍務員が情報要員の身元を中国に売却したが、いずれもスパイ罪は適用できなかった。
こうした状況を受けて、2025年12月3日、国会の法政司法委員会は与野党発議の15法案を統合した改正案を可決。適用範囲を「外国またはこれに準ずる団体」に拡大し、国家機密の探知・収集・漏洩等を3年以上の有期懲役に処する内容で、憲政史上初めて同委員会を通過した。
しかし、改正案が与党の「法歪曲罪」新設条項と一括処理される形となり、野党が反発。法歪曲罪は裁判官と検事が故意に法理を歪曲したり、事実を操作した場合に処罰するもので、野党は政治的濫用を懸念している。1月29日の本会議採決は見送られ、2月以降の審議が焦点となる。

